EXERCISE: How Would You Say It?
Jul. 15th, 2008 09:57 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Original Posting: Fri, 08 Feb 2002 23:32:00 -0500
A Japanese friend took me to an art museum, showing paintings about India by Akino Fuku.
As we sat on the floor in front of one of his favorites, entitled simply "Ganges," he pointed to the heads of the cattle swimming in the torrent and said, "Those are people." Then he asked if I knew a Japanese saying.
"As the day draws to a close, the road still stretches ahead." Or maybe "At the end of the day, the road is still long."
He explained that this is a saying referring to people's lives, that at the end of their life, their goals are still far out in front of them.
And he thinks the picture of the Ganges is another reflection of that. The cattle swim, their heads just above the water, even as the evening dusk settles.
As the sun sets, the road still stretches ahead?
How would you say it? And perhaps more interestingly, can you use that saying in a poem, or a tale?
Or is there an English saying that mirrors this? I couldn't think of one, but maybe you can.
A Japanese friend took me to an art museum, showing paintings about India by Akino Fuku.
As we sat on the floor in front of one of his favorites, entitled simply "Ganges," he pointed to the heads of the cattle swimming in the torrent and said, "Those are people." Then he asked if I knew a Japanese saying.
"Hi kurete, michi too shi."
"As the day draws to a close, the road still stretches ahead." Or maybe "At the end of the day, the road is still long."
He explained that this is a saying referring to people's lives, that at the end of their life, their goals are still far out in front of them.
And he thinks the picture of the Ganges is another reflection of that. The cattle swim, their heads just above the water, even as the evening dusk settles.
As the sun sets, the road still stretches ahead?
How would you say it? And perhaps more interestingly, can you use that saying in a poem, or a tale?
Or is there an English saying that mirrors this? I couldn't think of one, but maybe you can.